Die bisherigen Preisträger (1998 - 2008)
Jedes Jahr wird im Rahmen der Tage der deutschsprachigen Literatur der Österreichische Staatspreis für literarische Übersetzer vergeben. Eine Liste der Preisträger seit 1998 finden sie hier.
1998
Stefanie Schaffer-de Vries (Aus dem Englischen)
Laudatio: Arnulf Conradi
Alma Münzová (Ins Slowakische)
Laudatio: Christa Rothmeier
Festrede: Marlene Streeruwitz
Der Blick der Fremden
1999
Senta Kapoun (Aus dem Schwedischen)
Laudatio: Reinhard Ehgartner
Jirci Stromsík (Ins Tschechische)
Laudatio: Peter Demetz
Festrede: Klaus Detlef Olof
Sprache und Ort. Literarisches Übersetzen zwischen Regionalisierung und Globalisierung
2000
Erwin Köstler (Aus dem Slowenischen)
Laudatio: Katja Sturm-Schnabl
Juan José del Solar Bardelli (Ins Spanische).
Konnte aus gesundheitlichen Gründen nicht anreisen.
Festrede: Michael Guttenbrunner
Rede auf Ivan Cankar
2001
Christa Rothmeier (Aus dem Tschechischen)
Laudatio: Peter Becher
Sverre Dahl (Ins Norwegische)
Laudatio: Per Qvale
Festrede: Sead Muhamedagic
Übersetzen österreichischer Autoren - Herausforderung und Bedürfnis?!
2002
Sead Muhamedagic
Laudatio: Nenad Popovic
Dieter Hornig
Laudatio: Wolfram Bayer
Festrede:
Evelyn Schlag: Bring all the pet names. Über Dichter und Übersetzer, die Domestizierung von Wünschen und die Begegnung mit Tigern.
2003
Vladko Murdarov
Laudatio: Annemarie Türk
Peter Waterhouse
Laudatio: Adrian la Salvia
2004
Anthea Bell
Laudatio: Jean Boase-Beier
Martin Pollack
Laudatio: Katharina Raabe
Festrede:
Erwin Köstler: Zur kulturpolitischen Relevanz
des literarischen Übersetzens
2005
Jacek St. Buras
Wolf Harranth
2006
Elisabeth Edl
Mati Sirkel
Festrede: Luigi Reitani
Laudatio: Joseph Hanimann
2007
Fabjan Hafner
Slawa Lisiecka
Festrede: Ilma Rakusa
Laudatio: Peter Henisch
2008
Karin Rausch
Branimir Živojinović.
Festrede: Karin Fleischanderl
Laudatio: Thomas Koebner