Die bisherigen Preisträger (1998 - 2008)

Jedes Jahr wird im Rahmen der Tage der deutschsprachigen Literatur der Österreichische Staatspreis für literarische Übersetzer vergeben. Eine Liste der Preisträger seit 1998 finden sie hier.

 

1998

Stefanie Schaffer-de Vries (Aus dem Englischen)

Laudatio: Arnulf Conradi

Alma Münzová (Ins Slowakische)

Laudatio: Christa Rothmeier

Festrede: Marlene Streeruwitz

Der Blick der Fremden

 

1999

Senta Kapoun (Aus dem Schwedischen)

Laudatio: Reinhard Ehgartner

Jirci Stromsík (Ins Tschechische)

Laudatio: Peter Demetz

Festrede: Klaus Detlef Olof

Sprache und Ort. Literarisches Übersetzen zwischen Regionalisierung und Globalisierung

 

2000

Erwin Köstler (Aus dem Slowenischen)

Laudatio: Katja Sturm-Schnabl

Juan José del Solar Bardelli (Ins Spanische).

Konnte aus gesundheitlichen Gründen nicht anreisen.

Festrede: Michael Guttenbrunner

Rede auf Ivan Cankar

 

2001

Christa Rothmeier (Aus dem Tschechischen)

Laudatio: Peter Becher

Sverre Dahl (Ins Norwegische)

Laudatio: Per Qvale

Festrede: Sead Muhamedagic

Übersetzen österreichischer Autoren - Herausforderung und Bedürfnis?!

 

2002

Sead Muhamedagic

Laudatio: Nenad Popovic

Dieter Hornig

Laudatio: Wolfram Bayer

Festrede:

Evelyn Schlag: Bring all the pet names. Über Dichter und Übersetzer, die Domestizierung von Wünschen und die Begegnung mit Tigern.

 

2003

Vladko Murdarov

Laudatio: Annemarie Türk

Peter Waterhouse

Laudatio: Adrian la Salvia

 

2004

Anthea Bell

Laudatio: Jean Boase-Beier

Martin Pollack

Laudatio: Katharina Raabe

Festrede:

Erwin Köstler: Zur kulturpolitischen Relevanz

des literarischen Übersetzens

 

2005

Jacek St. Buras

Wolf Harranth

 

2006

Elisabeth Edl

Mati Sirkel

Festrede: Luigi Reitani

Laudatio: Joseph Hanimann

 

2007

Fabjan Hafner

Slawa Lisiecka

Festrede: Ilma Rakusa

Laudatio: Peter Henisch

 

2008

Karin Rausch

Branimir Živojinović.

Festrede: Karin Fleischanderl

Laudatio: Thomas Koebner