Text, který "nepříliš zajímal"

Jako první autor pátečního odpoledne poslal do soutěže o Cenu I.Bachmannové svůj text "Der Tod ist ein Postmann mit Hut" německý autor Martin von Arndt. Alain Claude Sulzer, který autora k soutěži pozval, byl ale jediným členem poroty, který text vychválil.

Strigl: "Text mě nepříliš láká"

Námětem příběhu je smrt, která navštěvuje syna jednoho sebevraha formou prázdných dopisů.

Publikum (Foto ORF/Johannes Puch)

Poté, co moderátot Dieter Moor vybídl Danielu Strigl k okomentování těchto "mužských problémů", vyjádřila se k textu s tím, že ji i přes svůj zajímávý námět nezajímal v takové míře, v jaké by mohl. I přes existenci "napínavého motivu" prázdných dopisů ji text nepříliš láká. "Mužská či ženská perspektiva, to je tu nepodstatné."

Ursula März, Alain Claude Sulzer (Foto ORF/Johannes Puch)

"Text je až příliš tautologicky poklidný"

Ursula März si položila otázku, zda se tu jedná o literaturu druhu "mačo" nebo "softy". Ona "měkkost" protagonisty se totiž přenáší na zpracování textu a ten je pak až příliš "tautologicky poklidný".

Mangold hovořil o "rozvláčném vyprávění"

"Chtěl bych něco říci jako muž", začal Klaus Nüchtern, a pokračoval: "i muž se může nudit myšlenkami na to, jak se muži cití". On sám má ale takových "těžkopádných třicátníků protagonistů plné zuby". Zahálčivost protagonisty se přenáší i na text: "To přesně odpovídá mé představě padesátých let. Ten chlap je prostě nudný," zněl jeho názor.

Ijoma Mangold měl podobný pocit a přirovnal text k falešné bankovce. "Začíná tajemstvím, dokonce opravdovou bombou, ale pokračovaní příběhu chybí struktura. Takové rozvláčné vyprávění, jako v tomto případě, nemá žádnou poetickou hodnotu," usoudil.

Martin von Arndt (Foto ORF/Johannes Puch)

Heiz: "Je mi moc smutno"

Ve své ostré kritice textu se Andre Vladimir Heiz nechal unést francouzštinou. Jeho konečný verdikt zněl: "Napište něco jiného. Já vím, že se to říkat nemá, ale je mi z toho především smutno." Pak už ani nepomohlo, že Alain Claude Sulzer pochválil autorovu "ironickou distanci elegantního textu". Ke konci se ale zdálo, že i on ztratil své nadšení pro text a kritiku uzavřel slovy: "No dobrá, sice žádný mimořádný tón, ale alespoň dobře rozvinutý text."

Text od "Martin von Arndt"