Počitniški občutki v gledališču ORF Theater

Z delom Anette Selgs "Muttervaterkind" so se tudi že skoraj zaključili 32. dnevi literature nemškega jezikovnega področja. Glede zadnjega besedila- Klaus Nüchtern ga je povabil v Celovec - žirija medsebojno ni soglašala.

"Od koksa moramo prestopiti k jogi"

"Frau Selg ima takoj po Tilmannu Rammstedtu zelo težek položaj- eno je bil koks, sedaj pa moramo prestopiti k jogi, kar seveda zahteva spremenjeno recepcijsko držo", je dejal Ijoma Mangold za uvod. "Zgradba besedila je zelo natančna in solidno povedovana. Monotonija zakonskega vsakdana pa nikakor ni "izrdeno napeto vprašanje", je delo omejil član žirije.

Ijoma Mangold (Foto ORF/Johannes Puch)

"Skupaj z damo si želite sedeti na soncu"

Daniela Strigl se je počutila podobno: "Medtem ko so se liki poslovili za lahko noč, sem imela tudi sama potrebo po tem" - kar pa je ležalo na hitrosti branja avtorice, in ne na besedilu samem. Lahko bi rekli "lahka izbira sorodstva" tako Strigl, medtem ko je originalnost besedila v tem, da se "nič ne dogaja". Besedilo vsebuje velik vrtinec: "Počitniška mrzlica vas zagrabi, skupaj z damo si želite sedeti na soncu".

Heiz smatra, da je besedilo po nepotrebnem preobremenjeno

Andre Heiz je zastavil vprašanje, če banalnost vsakdana tukaj ni s "precej psevdo depresije" spremenjena v ornament. "Besedilo je po nepotrebnem preobremenjeno in zamenjuje pojma kompleksnost in kompliciranost".

Prikaz ljudi, ki pridejo na rob svoje eksistence, bi bil sicer "odličen izziv", tako Spinnen, a obstajajo tudi besedila o izostanku katastrofe - ali identiteta obojega. Tudi tukaj je bil to cilj. Zastavljena naloga naj bi bila sicer zanimiva, a besedilo tako zelo skrbi za izpolnitev te naloge, da povsod gradi odgovarjajoče mostove: Navsezanje se vse skupaj "predobro" sklada.

Publikum (Foto ORF/Johannes Puch)

Tudi Sulzer je dobil "poželenje po morju"

Alain Claude Sulzer je menil, da naj bi bilo "izjemno zadržano" besedilo s svojo "lepo atmosfero" eno izmed redkih zaključenih kratkih zgodb. "Pri branju sem si poželel morja, a bilo je tudi zelo hladno".

Estetika nemške televizijske igre

Tema, tragična latenca besedila, v katerem "nič ne izbruhne" je bila všeč tudi Ursuli März. Za to "vibracijo v zraku" pa je premalo izpuščenega: "Besedilo ima estetiko nemške televizijske igre", njej je premalo skrivnostnega.

Alain Claude Sulzer, Klaus Nüchtern (Foto ORF/Johannes Puch)

"Dejanje se lahko pretehta v dve smeri"

Latenca je dobra iztočnica, je dejal Klaus Nüchtern, kajti dejanje se lahko pretehta v obe smeri. Počitniške afere so bile tema pripovedovanja že sto in stokrat - protagonistka pa po skoku čez plot doseže točko, ko si morda misli: "Bogme, morda se celotno sranje sploh ne izplača?".

Besedilo Anette Selg